von Isolde | Jan. 2, 2025 | Neuseeland-2017, Neuseeland-2017-1
Heute ist wieder ein Reisetag angesagt … es geht an die Westküste Neuseelands. Dazu müssen erst einmal die Südalpen überwunden werden. Es heißt hier gibt es eine massive Wetterscheide. Die Westseite der Südalpen ist extrem feucht und von Regenwald bedeckt.
Today is another travel day… to the west coast of New Zealand. To do this, the southern Alps must first be conquered. They say there’s a massive weather divide here. The western side of the Southern Alps is extremely humid and covered by rainforest.
von Isolde | Jan. 2, 2025 | Neuseeland-2017, Neuseeland-2017-1
Heut ist als der 24. 12. Heilig Abend in Deutschland. Was soll man an einem solchen Tag am besten anstellen? Weit weg von Freunden und Familie? Ein bisschen wehmütig ist mir schon ums Herz.
Today is the 24.12. Christmas Eve in Germany. What is the best thing to do on such a day? Far away from friends and family? I’m a little melancholy about my heart.
von Isolde | Jan. 2, 2025 | Neuseeland-2017, Neuseeland-2017-1
Heute geht es wieder in nördliche Richtung. Zunächst steht Queenstown auf dem Plan. Eine quirlige Stadt voller junger Leute. Von Bungee-Jumping über Gleitschirmfliegen bis zum Jetski fahren. Hier kann sich austoben, wer mutig und abenteuerlustig genug ist.
Today we head north again. First, Queenstown’s on the agenda. A lively city full of young people. From bungee jumping to paragliding and jet skiing.
Here you can let off steam if you are courageous and adventurous enough.
von Isolde | Jan. 2, 2025 | Neuseeland-2017, Neuseeland-2017-1
Der Milford Sound einer der zig Fjorde im Fjordland am Südende von Neuseeland, scheint einer der wenigen zu sein, der per Fahrzeug / Bus überhaupt erreichbar ist. Ein Ausflug zum Fjord steht heute auf dem Plan! Dazu werden wir morgens um 7:30 direkt an unserer Pension mit dem Bus abgeholt.
The Milford sound of one of the lots of fjords in the fjord country at the southern end of New Zealand seems to be one of the few that can be reached by car / bus at all. A trip to the fjord is planned for today! In the morning we will be picked up at 7:30am directly at our pension by bus.
von Isolde | Jan. 2, 2025 | Neuseeland-2017, Neuseeland-2017-1
Weiter geht’s Richtung Süden. Da heutige Ziel ist Te-Anau am Lake Te Anau am Rand des sogenannten Fjordlandes. Die Fahrt ist ziemlich lange, mehr als 300 km über kurvige State-Highways. Wir fahren durch wechselnde Landschaften, Weideland mit Schaf- und Rinderherden, alpine Regionen mit Passüberquerung. Die Landschaft ist fremdartig mit bekannten Facetten aus Allgäu und den Alpen, in jedem -Fall aber einzigartig.
Continue southbound. As today’s destination is Te-Anau at Lake Te Anau on the edge of the so-called fjord country. The ride is quite long, more than 300 km over winding state highways. We drive through changing landscapes, pastureland with herds of sheep and cattle, alpine regions with pass crossing. The landscape is strange with well-known facets from Allgäu and the Alps, but unique in every case.